Translation of "never lost" in Italian


How to use "never lost" in sentences:

You've never lost the love of your life.
Non hai mai perso l'amore della tua vita.
But I never lost a night's sleep over your father.
Ma non ho mai perso una notte di sonno per colpa di tuo padre.
Old Doc Jones has never lost a father yet.
Il vecchio dottor Jones finora non ha mai perso un padre.
What has been lived and shared is never lost.
Tu prendi una nave. Io con Pegaso, il cavallo alato.
Me and Billy Wilson never lost a prisoner, mobs or no mobs.
Lo e Billy Wilson non abbiamo mai perso un prigioniero, con o senza folla.
We have never lost a war.
Non abbiamo mai perso una guerra.
The eagle never lost so much time as when he submitted to learn from the crow.
L'aquila non perse mai tanto tempo come quando imparò dal corvo.
I have never lost a fight.
Non ho mai perso un combattimento.
Is it not enough that I have never lost a battle?
Non basta che non abbia mai perso?
He's been decorated for bravery in the line of duty six times, been promoted five times, and has never lost a case.
j stato decorato 6 volte per il suo coraggio e promosso 5 volte. Non ha mai perso un caso.
He has never lost a long-distance race.
Non ha mai perso una corsa su lunga distanza.
Just be careful, you've never lost a big case.
Sì, ma sono anche tua madre, quando siamo sole.
My army's never lost a battle yet!
II mio esercito non ha mai perso una battaglia!
The ponies I had at Eton were between 15 and 16 hands and we never lost a match.
I pony che avevo ad Eton erano tra i 15 e i 16 palmi e non abbiamo mai perso un match.
Prodnose came out with a chewing gum that never lost its flavor.
Prodnose lancio' un chewing-gum che non perdeva mai il sapore.
Ed Vogler is a brilliant businessman, a brilliant judge of people... and a man who has never lost a fight.
Ed Vogler e' un brillante uomo d'affari... e' bravissimo a giudicare gli altri... e non ha mai perso una battaglia.
He's never lost anything with frosting on it.
Non ha mai perso niente che avesse la glassa sopra.
Julia child never lost her temper just because something boiled over, or collapsed in the oven, or just plain fell through.
Julia Child non avrebbe mai perso le staffe solo perche' qualcosa e' cotta troppo, o e' caduta nel lavello, o e' semplicemente saltata.
I never lost faith in you.
Non ho mai perso la fiducia in te.
There are those of us who never lost faith.
Tra noi c'e' chi non ha mai perso la fede.
Robb Stark had one, never lost a battle, and you defeated him all the same.
Robb Stark ne aveva uno. E non ha mai perso una battaglia, ma tu l'hai sconfitto comunque.
I never lost a night's sleep over them.
Non ho mai perso sonno per queste nefandezze.
And you're remembered not for the winning, but because you never lost.
E verrai ricordato non per le tue vittorie, ma perché non hai mai conosciuto la sconfitta.
And as for our investments, the council never lost a dime.
E per quanto riguarda i nostri investimenti, il consiglio non ha mai perso un centesimo.
And I'm proud to say the 4-56, the whole time we were there, we never lost a guy, not one casualty.
E sono orgoglioso di poter dire che il 4-56 non ha mai perso un uomo. Nessuna vittima.
It was never lost on me that the actions I took were sanctioned by the FBI.
Non ho mai dimenticato che le mie azioni erano... autorizzate dall'FBI.
He's never lost a case in his life.
Non ha mai perso una causa in vita sua.
Perhaps it has for you because you've never lost someone that you've loved.
Forse per te... perché non hai mai perso qualcuno che amavi!
We never lost a man and we always completed our missions.
Non e' mai morto nessuno, e abbiamo sempre portato a termine le missioni.
Party got insane, yeah, but we never lost focus of what we were there to do and we accomplished our goal.
La festa ha degenerato, ma siamo rimasti concentrati e abbiamo raggiunto il nostro obiettivo.
But she, she never lost faith in you.
Ma lei non ha mai perso la fiducia in te.
She didn't lose her phone, she never lost it.
Non ha perso il telefono, non l'ha mai perso.
All those years, I've never lost hope.
E in tutti quegli anni non ho mai perso la speranza.
He's never lost the certainty, the obsession that that drug really could work.
Non ha mai perso la certezza, l'ossessione che quella droga potesse funzionare.
He's a boy and he's never lost a battle.
E' un ragazzo che non ha mai perso una battaglia.
"Hannah McKay never lost her taste for killing.
"Hannah McKay non ha mai perso il gusto per l'omicidio.
Nick, I've had a million cat scratches, never lost my memory before.
Nick, mi hanno graffiata un milione di volte e non ho mai perso la memoria.
D.A. Rodin's never lost a capital case.
Il procuratore ha vinto tutte le cause da pena capitale e sa perché?
His commitment to his education was unwavering, and he never lost hope.
La sua dedizione alla propria istruzione fu assoluta, non perse mai la speranza.
She had never lost a race, and no one had really even run against her in a Democratic primary.
Non ha mai perso un'elezione, e nessuno si è mai realmente candidato contro di lei nelle primarie democratiche.
1.5177931785583s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?